martes, 17 de diciembre de 2013

English cemetry

The English Cemetery in Malaga, where St George’s Anglican Church stands, is the result of the inspiration and concern of William Mark, who wasBritish Consul in Malaga from 1824 until 1836. In the eight years he had lived in Malaga before his appointment as Consul, he had looked “with great disgust” on the way Protestants had to be buried on the sea shore at dead of night, because those who profess a different creed other than Catholic could not be buried in consecrated ground, namely in the parish churches, monasteries and cemeteries of Malaga.
Due to his persistent efforts, Mark was finally given permission to create a permanent cemetery on the Velez road outside the walls of the city, thanks to the Royal Order of Fernando VII issued on 11 April 1830. The adjoining mortuary is now the church library.

Cementerio Inglés.jpg

Leticia

Elle est la princesse d'Espagne, elle porte une robe de mariée blanc avec des manches longes. Je pense que c'est très clasique. Le robe est longue et il y a  des petits diamants.
Elle porte aussi une couronne lumineuse , sa volie est pus longe que le robe . est très longe!
Sa robe est de satin et sa voile est dentelle.

Paisaje

Desde mi ventana ahora puedo ver el centro de deportes acuáticos de inacua pero hace un par de años no era así.
Antes cuando lo único que había frente a mi casa era un descampado sin edificar( donde más adelante se iba ha construir dicho centro)y desde mi ventana en un segundo piso se podía contemplar el río Guadalhorce y el mar además si se miraba con prismáticos podías ver las aves que vivían a los alrededores del río
ahora como ya he dicho antes solo veo inacua y como supera la altura de mi segundo piso ya no veo el río. Lo bueno es que todavía puedo ver un poco de mar si miro a la izquierda y los montes de Málaga si miro a la derecha.

Descripción

Helena es morena de piel, de ojos y de pelo castaño y ondulado que le llega por el hombro. Tiene un lunar en la mejilla izquierda, tiene la cara alargada pero no mucho y en el cuello le sobresales dos huesos. Es de estatura media y delgada, es muy simpática y amable. Además es generosa con los demás y siempre está dispuesta a ayudar a una amiga que lo necesite. Le gusta la música y toca el violonchelo. Tiene una hermana melliza con la que se lleva 3 minutos, se parecen bastante pero puedes distinguirlas porque Helena tiene un lunar en la cara y Ángela no.

BLOCK HOUSE

Block House is my favourite restaurant. Until I was 7 I celebrated my birthday there. It's a restaurant where they sell mostly meat. My favourite meal is beef with pepper sauce, it's delicious, I love it. The best thing it has I think is the tablecloth is a drawing and you can paint it it's very funny. It's open everyday but somne Sundays it closes. There are a lot of different meals: beef, pork, potatoes and a yummy onion-bread.


jueves, 24 de octubre de 2013

Cimetière du Père-Lachaise

Le cimetière du Père-Lachaise est le plus grand cimetière de Paris et l'un de l'un des plus célèbres dans le monde. ESt situé danas la 20ª arrodissement de la ville de Paris. DE nombreuses personnes célèbres y son enterrées . Il accuille chaque année deux millions de visiteurs, ce qui en fait le cimetière le plus visité au monde.

Édith Piaf la chanteuse est enterrée dans ce cimentière elle est née le 19 décembre à Castillon en Normandie.

Le cimetière du Père-Lachaise avec ses 44 hectares, la première necropole de Paris est aussi l'un des plus importants espaces verts. Il y a 5300arbes et il y a aussi beacoup d'oiseax.


  Édith Piaf 914-6440.jpg

lunes, 21 de octubre de 2013

HEALTHY LIFE



Healthy life:

- You should do sport.
-You shouldn´t eat a lot of sweets.
-You should eat fish twice a week.
-You should eat vegetables everyday.
-You should eat five pieces of fruit everyday.
-You shouldn´t eat junk food, because eat a lot is bad.

YOU SHOULDN´T EAT A LOT OF... 

-Sweets                                                          -Fats 

-Junk food.                                                     -Fizzy drinks

-Snacks                                                          -Chocolate


THE SPORTS:

-It helps you for a healthy life.
-It´s good for your heart.
-It helps you to eliminate fats.
-When you do sports you get stronger, too.
-It helps you to be good everyday.

DISORDERS:

-You are ilness when you eat a lot os fats, sweets... and when you don´t do sports.



miércoles, 19 de junio de 2013

Cinderella


Once upon a time, there was a beautiful girl named Cinderella. She lived with her wicked stepmother and two stepsisters. They treated Cinderella very badly. One day, they were invited for a grand ball in the king’s palace. But Cinderella’s stepmother would not let her go. Cinderella was made to sew new party gowns for her stepmother and stepsisters, and curl their hair. They then went to the ball, leaving Cinderella alone at home.

Cinderella felt very sad and began to cry. Suddenly, a fairy godmother appeared and said, “Don’t cry, Cinderella! I will send you to the ball!” But Cinderella was sad. She said, “I don’t have a gown to wear for the ball!” The fairy godmother waved her magic wand and changed Cinderella’s old clothes into a beautiful new gown! The fairy godmother then touched Cinderella’s feet with the magic wand. And lo! She had beautiful glass slippers! “How will I go to the grand ball?” asked Cinderella. The fairy godmother found six mice playing near a pumpkin, in the kitchen. She touched them with her magic wand and the mice became four shiny black horses and two coachmen and the pumpkin turned into a golden coach. Cinderella was overjoyed and set off for the ball in the coach drawn by the six black horses. Before leaving. the fairy godmother said, “Cinderella, this magic will only last until midnight! You must reach home by then!”
When Cinderella entered the palace, everybody was struck by her beauty. Nobody, not even Cinderella’s stepmother or stepsisters, knew who she really was in her pretty clothes and shoes. The handsome prince also saw her and fell in love with Cinderella. He went to her and asked, “Do you want to dance?” And Cinderella said, “Yes!” The prince danced with her all night and nobody recognized the beautiful dancer. Cinderella was so happy dancing with the prince that she almost forgot what the fairy godmother had said. At the last moment, Cinderella remembered her fairy godmother’s words and she rushed to go home. “Oh! I must go!” she cried and ran out of the palace. One of her glass slippers came off but Cinderella did not turn back for it. She reached home just as the clock struck twelve. Her coach turned back into a pumpkin, the horses into mice and her fine ball gown into rags. Her stepmother and stepsisters reached home shortly after that. They were talking about the beautiful lady who had been dancing with the prince.
The prince had fallen in love with Cinderella and wanted to find out who the beautiful girl was, but he did not even know her name. He found the glass slipper that had come off Cinderella’s foot as she ran home. The prince said, “I will find her. The lady whose foot fits this slipper will be the one I marry!” The next day, the prince and his servants took the glass slipper and went to all the houses in the kingdom. They wanted to find the lady whose feet would fit in the slipper. All the women in the kingdom tried the slipper but it would not fit any of them. Cinderella’s stepsisters also tried on the little glass slipper. They tried to squeeze their feet and push hard into the slipper, but the servant was afraid the slipper would break. Cinderella’s stepmother would not let her try the slipper on, but the prince saw her and said, “Let her also try on the slipper!” The slipper fit her perfectly. The prince recognized her from the ball. He married Cinderella and together they lived happily ever after.























































martes, 7 de mayo de 2013

La vie en bleu TINARIWEN

Tinariwen(desert) est un groupe de musique originaire de Tessalit au Nord-est du Mali dans l'Andrad des Ifogas.

Leur musique signifique la solitude, la nostalgie , fait la synthèse entre le rock et le blues plus la musique traditionelle touareg: elle s'appelle blues touareg.

Ses membres sont:
-Ibrahin ag Alhabib
-Alhousseini ag Abdoulahi
-Mohamed ag Itlal


My dream

MY DREAM
One night 1 year ago, I had a very strange dream. I was in the forest and I was alone , later I heard a wolf suddenly I started to run but in a few seconds the wolf was following me .
Later an owl catch me and put me in a tree. When I was safe I fell down from the tree and later I appeared in my grandparent's house.
Suddenly I appeared in my bed But there is an owl toy in my bed that I have never seen before.
I told my parents and I asked about the toy in my bed that it was always there.
I'm scared me :(

lunes, 8 de abril de 2013

Malaga's City Guide

MALAGA'S CITY GUIDE


PLANTS OF THE PARK

Washintonia Robusta
This is a plant with a long trunk and it has big leaves. It´s like a palm but it is longer, this type of plant can measure 35m or more.
The “Washingtona” is different of the other type of this plant called “Washingtona Filífera” because "Washintona Robusta” it is longer Filífera.
This plants have green leaves and white treads around the tree.
You can also see this plant in the Málaga centre. (In the park)


Codiaeum Variegatum
“This plant is from Pacific island and Indonesia.
“Codiaeum” can measure 3m. It´s smaller than the “Washingtona Robust".
This plant needs a lot of light to live. It´s a plant with beautiful colours like red and yellow.
They also have other names, they are:
-Codiaeum Vegetarium
-Garden Croton
PUERTA OSCURA GARDENS

This garden is near the Alcazaba, and as complement to the building Guerrero Strachan has made the plants for the development of the surroundunding areas including the existing Puerta Oscura Gardens and those extending the Park.
They are different because it has a lot of plants with many colours . Guerrero Strachan designed yhese beautiful gardens which occupy the southern side at the foot of Gibralfaro.
It is a sucession of terraces, paths, and smal pergolas that surprises and delight visitors to the city.

THE CERVANTES THEATRE

The Cervantes theatre is the most ancient escenic escenic space of the Costa del Sol near  the centre of Málaga.
It was built in 1869 before the destruction of the theatre of the prince Alfonso. Later Jerónimo Cuervo do the new theatre; the Cervantes theatre open in 1870. 



THE THEATRE ECHEGARAY

The original cinema was designed by Manuel Rivera Vera, the author of the Málaga Town Hall,  other noble examples of civil architecture in town. It was a luxury building, heavily decorated, with glazed windows from the renowned firm Maumejean. With stalls seating 500 people and side rows for another 300, it opened on 19 November 1932 with a glittering premiere of the film ‘Princess, à vos ordres!’
In 2001, the Echegaray Cinema screened its last film. Meanwhile, Málaga authorities signed an agreement to use it as a complementary theatre to the Cervantes, which was packed with activities. The building was rehabilitated by architect Francisco Peñalosa Izuzquiza, who had to deal with an advanced state of dilapidation.


CHURCH OF SANTIGO
The original cinema was designed by Manuel Rivera Vera, the author of the Málaga Town Hall, other noble examples of civil architecture in town. It was a luxury building, heavily decorated, with glazed windows from the renowned firm Maumejean. With stalls seating 500 people and side rows for another 300, it opened on 19 November 1932 with a glittering premiere of the film ‘Princess, à vos ordres!’

In 2001, the Echegaray Cinema screened its last film. Meanwhile, Málaga authorities signed an agreement to use it as a complementary theatre to the Cervantes, which was packed with activities. The building was rehabilitated by architect Francisco Peñalosa Izuzquiza, who had to deal with an advanced state of dilapidation.

CALIGRAMA